КУНГУР И КЕНГУРУ

Дорогие друзья и подруги! Мы с вами уже далеко зашли в водоём истории и уже давно в нём плывём. Почвы под ногами у нас часто нет. Многие люди очень боятся потерять почву под ногами. Им всё время хочется на чём-то стоять. Они всё время ищут опору, на которую можно встать. В водоёме истории мы туда-сюда плаваем и очень часто не достаём до дна – не можем мы что-то подтвердить или что-то опровергнуть с помощью Документов или ещё каких Исторических Свидетельств, признаваемых немецкими науками. Всё время нам приходится быть на плаву… Да, всё время приходится быть на плаву. Многие наши слушатели часто спрашивают, откуда мы берём-достаём все те сведения, которые мы вам передаём… По-всякому бывает. Часть сведений дошла до нас от людей, которые по цепочке – по цепочке – по цепочке друг другу их передавали и хранили всё это богатство немалое количество лет. Некоторые сведения от них дошли до нас в своём собственном виде… То есть прямо и по существу. А другие… С другими – сложнее. Здесь, можно сказать, что до нас удивительным образом дошли удивительные сведения о сведениях. До нас дошли сведения о том, каким образом разные другие жизненные сведения спрятаны в нашем языке. Каким образом в нашем языке держатся-содержатся многие и многие жизненные сведения и различные жизненные обстоятельства. Многие жизненные сведения и различные жизненные обстоятельства особым образом в наш язык искусно вкраплены. Изучаем мы всё это… Изучаем… Многое из того, что нам удалось изучить и обдумать, мы сообщаем вам в наших видеоуроках Русской Школы Русского Языка, на наших встречах «У Самовара» и на наших разных Посиделках. … И сегодня расскажем о слове «Кунгур». У этого слова много видов и много значений, но все его значения об одном – это какое-то Вместилище. Это то, во что можно что-либо положить, или то, в чём можно что-либо хранить. Русское слово «Кунгур» есть слово по правилам сокращённое, и в более полном виде оно есть слово, примерно «Къоунгъоур». Слово «Къоунгъоур» по-другому можно прочесть как «Карыманъ» или «Карманъ». Это слово имеет отношение к словам как бы тюркским, в которых слово «Ункур» (или «Хунгур») имеет значение «Пещера» или «Щель в Скалах». Какой-то куда-то вход или какой-то проход. В нашем Пермском Крае есть речка Кунгур или Кунгурка. Казаки эту речку назвали Кунгуркой за то, что на ней было большое количество Пещер – Конгуров. И казаки построили здесь небольшой городок, который так и назвали – Кунгур. Казаки называли Пещеру «Конура» или «Конгура». Букву Г в этом слове они читали мягко, и из-за этого она в произношении могла не слышаться. Слово «Къоунгъоур» имеет прямое отношение к арабским словам «Карам» в значении «Изобилие», и «Кахраман» в значении «Казначей». А в русском языке у него очень много родственных слов. К нему имеют отношение слова «Камера», «Конура», «Кобура», «Ангар», «Нора», «Нырять», «Керчь»… И ещё много разных слов. А рассказываем вам всё это затем, чтобы сказать, что слово «Кенгуру» в Австралию принесли в готовом виде, и принесли его туда в значении «Сумка» откуда-то от нас. Все сказки про Джеймса Кука и языки аборигенов Австралии – это только сказки. Может быть, Джеймс Кук как-то и поговорил премило с папуасами, но главное – с ними хорошо поговорил наш Николай Николаевич Миклухо-Маклай, который и дал им слово «Кунгур» для названия животного с сумкой на животе. … Но в наших словарях и во всех энциклопедиях-википедиях принято, что слово «Кенгуру» к русскому языку никакого отношения не имеет. … Многим на Западе хочется, чтобы к русскому языку, да и вообще к русским людям, не имело отношение Ни-че-го! Вообще ничего. Пустота. Им хочется, чтобы в наших душах и в наших карманах была пустота. И им нужно, чтобы мы не лезли никуда со своим русским языком… И вполне нам хватит только речки Кунгурки, городка Кунгур и казачьих фамилий Кунгуров и Кунгурцев. Да, немало в нашем языке содержится всякого интересного! Удивительного! Немало всякого прелюбопытного!


Россия, Москва,
Ленинградский
проспект, 7с1

© 2015–2024. «ЯСНА-ЦЕНТР». Все права защищены.