Новое Слово об Украине

Здравствуйте, дорогие друзья и подруги!

Здравствуйте, братья и сёстры! Здравствуйте, соотечественники!

Здравствуйте, люди Русские! Здравствуйте, Белорусы! И здравствуйте, Украинцы!

Здравствуй, вся страна Россия!

Здравствуй, страна Белорусия!

И да здравствует страна Украина!

Здравствуйте, все те, кто говорит и думает на восточнославянских языках!

Здравствуйте все, кому нравятся наши улыбки, кто готов порадоваться нашим успехам, и все, кто ложится спать без злобы и утром встаёт без страха и упрёка.

Здравствуйте, все! Все, кто готов встать и постоять за судьбы наших государств и за судьбы всех наших народов.

Сегодня, уважаемые наши друзья и дорогие наши подруги, ещё раз об Украине…

… Да! Ещё раз!

Ещё раз поговорим о бедной нашей Украине, о несчастной, многострадальной нашей Неньке… О родной нашей мамочке… О родной нашей сторонке, о родимой нашей сторонушке.

… Тяжёлый разговор.


На всех разговорах об Украине сейчас висят тяжеленные гири различных исследований, навешанных на стройные и красивые, но очень-очень уставшие ножки-ноженьки Неньки неутомимыми укроисториками, укрогеографами, укролингвистами и другими новейшими укроучёными.  

… Стоит она, а шагу ступить нельзя!

И куда с этими гирями ни пойдёшь – везде пулемётчики… Лежат… – все поля у них пристреляны.

И так с такими тяжестями не двинешься, а тут ещё и пули!

… Свистят… Свистят!…

Пули их пулемётов убивают не сразу… Сначала калечат…

И пули эти – отравленные слова.  

Значения у всех этих слов всё бравурные, славные, честные, совестливые, зажигающие…

Но наслушаешься их… И горишь!

… Никакого браво нет! Только пожар – и всё.

Всё горит!

… Куда ни шагнёшь – кругом минные поля.

Там, где некогда улыбались простые лица братьев и друзей, теперь над телами высятся суровые мины – мины скорби, мины осуждающие, мины кислые... Мины, готовые взорваться в любой момент.

Там, где недавно была земля, на которой мы вместе гуляли-танцевали, теперь лежат мины, мины, мины…

Мины неблагополучия и мины страшного разустройства душ.

… О чём ни заговоришь – навстречу частокол острых подач ума и фантазии. Навстречу сеть крепких умозаключений. Очень крепких, наваристых, забористых… А поперёк всех путей мечутся разгорячённые осы – осы всяческого несогласия…

… Жалят! … Осиное гнездо!

И всё это – не о жизни. Всё это о какой-то нездешней жизни. О какой-то жизни незадачливой, навязчивой, вязкой и пустой, о жизни незаконной…  Зубы ломит!

… Однако, мы сегодня всё-таки – не о политике… И не о плохой жизни…

… И давайте так, дорогие друзья и уважаемые подруги… Ничего плохого об украинцах мы никогда не говорим… И об Украине – тоже.

… Уж какая есть… Какая есть.

И сегодня мы поговорим о нашей Украине по-хорошему.

Сегодня мы о нашей красавице – о Красе-Украинушке…

Ведь мы её так любим!

… И ведь как бесконечно красива украинская песня «Ничь Яка Мисячна»!

… Но какой трагический мотив!

Плакать хочется… Рыдать…

… Дивлюсь я на небо тай думку гадаю…

Вот, о страшной доле!... Но как красиво сказано и как красиво спето!

Вот такая здесь природная смесь красоты и трагичности…

Вот такая здесь интересная земля и такие здесь интересные люди…

Много здесь, на Украине, всякого интересного.

… И, наверное, первое, что интересно: Откуда у Украины такое название – Украина?

В прошлом нашем тосте мы сказали, Украина – это старое некогда существовавшее название реки Днепр.


Вот так всё просто!

Да. Вот так всё просто…

Но это наше сообщение вызвало холод… недоумения с включением в него большого количества неспокойных и бранных слов.

Ведь все и всегда об Украине как бы знали и знают другое!

Вы посмотрите, что в википедии сказано!

Посмотрите, как об этом во всех учебниках говорится!...

Ведь это же всё Академические доказанности!

Академические!…

… И все в один голос твердят и твердят: Украина так названа какими-то северянами, какими-то москалями. И она так названа от того, что для них она находилась далеко на юге, где-то на окраине империи…

… Но!

В русском языке есть слово «Окра́ина». Окраина с ударением на А.

… Окра-а-а-аина…

А здесь – «Украи́на» – с ударением на И!

… Украи-и-и-ина…

И в русском языке есть слова «Край» и «Крайний».

И от слова «Край» в русском языке происходит множество разных слов.

Так вот!

Во всём этом есть некоторая путаница.

… Все-все-все везде пишут о том, что об Украине раньше говорили и писали всегда как об Оукраине.

То есть это сейчас Украина есть Украина. А раньше она была не Украина, а Оукраина.

Но из-за ударения на букву И начальная буква О в слове «Оукраина» не слышится. Она неудобна для произношения. И в произношении остаётся только «Украина».

Но и оставшийся начальным звуком звук У постепенно тоже ушёл. Ушёл от всех слов, которые начинались на букву Оук.

… И вот здесь, уважаемые друзья и милые наши подруги, есть некоторое обстоятельство, которое в современном языке либо просто забыто, либо которое когда-то кем-то было сознательно отменено…

Важное обстоятельство!

Дело в том, что в исходном языке букв К раньше было две! А вместе с буквой Оук их было даже как бы три!

… Некогда наша азбука состояла из Трёх Кругов Букв.

Первый Круг Букв – это Солнечный Круг Букв.

Второй Круг – это Лунный Круг Букв.

И Третий Круг – Звёздный Круг Букв.

В каждом Кругу Букв было по двенадцать букв и всего разных букв было Тридцать Шесть.

… Первый Солнечный Круг Букв начинался буквой И.

За нею следовала буква К…

А за этой буквой К следовала другая буква К – буква К-мягкая, которая произносилась, примерно, как Кха.

Дальше следовали буквы Л, М, Н, О и П…

А за буквой П следовала буква П-мягкая, которую сейчас можно записать как Пха.

Эта буква Пха и звучала так же – как, примерно, Пха…

… Сама буква Пха в написании есть соединение двух знаков. И это написание может быть похожим на букву О с маленьким хвостиком – Q .

… И вот! Эта буква стала читаться как буква Оук!

Всё дело в этой самой букве Оук (Q)!

На западе эта буква стала и писаться, и читаться в обратную сторону.

… Многое у них там стало и писаться, и читаться, и считаться в обратную от нас сторону… Это так они в своё время против всего исходного протестовали.

И буква Оук у них стала звучать, если выделываться – как Кью… А если не нервничать – то просто как буква Ку.

… И в их алфавите эта буква Ку так же стоит вслед за буквой П.

… Таким образом, слог «Оукра» может читаться и как слог «Пра» с мягкой буквой П. И в некоторых словах эта мягкая буква П читается как буква Ф.   

В некоторых словах, особенно в европейских, слог «Пра» читается как слог «Фра»… Например, в слове «Фронт», в слове «Философия», в названии государства Финляндия и в названии государства Франция.

… А наша Украина по-другому может читаться как «Праина»!

Украина по-другому есть Праина.

Вот так…

Но это не всё! Не всё.

Дело ещё и в том, что в слове «Украина» есть ещё одна буква, которой у нас сейчас нет. Эта буква – буква Джь. Или мягкая буква Д.

Такая буква осталась в западных языках. Это десятая буква латинского алфавита. И называется она Йот или Йота.

Пишется эта буква вот так – J или j.

Сейчас в русских словах эта буква перешла либо в букву Д, либо в букву Ж, либо в букву Й, либо в простую букву И.

В русской Азбуке буква Джь состояла в Лунном Кругу Букв и следовала она за буквой Д.

Слово «Украина» исходно было словом, примерно, «Украjына». Близко к этому.

… А что такое Jына?

Jына – это другое написание слова «Дона»! Дона в значении Река!

То есть в слове «Дон» начальная буква Д изначально есть буква мягкая Д – буква Джь… или Дха.

Сочетание букв О и У в русском языке читается как буква Ы, и эта Ы часто в русских словах совсем не слышится.

Слово «Дона» исходно ближе к слову «Доуна»… или «Дына».

От слова «Дына» происходит слово «Дно»! А в английском языке от него происходит слово «Down» в значении «Вниз».

Ведь всякая река течёт где-то внизу, в долине… И слово «Долина» тоже происходит от слова «Дына», или «Доуна». Да и Дно – это где-то, где ниже не бывает.

… В итоге так получается, что слово «Украина» может читаться как слово «Прадына» или «Прадоуна».

Именно таким некогда это слово и было!

По-простому – Прадон!

А теперь поменяем слова «Пра» и «Доуна» местами – сначала поставим слово «Доуна», а за ним – слово «Пра»…

Получим слово «Доунапра» … или «Дынапра», «Днапра»!!

И в итоге – «Днепр»!


Днепр – наш батюшка. Днепр – отец-река, как поётся в нашей известной песне о Днепре.

… Получилось, что от слова «Украина» мы пришли к слову «Днепр»!

… А как же так? – спросите вы, дорогие наши друзья и уважаемые наши подруги. Как же так?

Украина – это наша Матушка… а Днепр – это наш Батюшка! И это есть одна и та же река.

… Здесь прячутся те правила, по которым в прежние времена давали названия всем рекам.

Для названия реки исходно жрецы брали два слова – одно в значении «Верх», другое в значении «Низ».

Подходим к реке… Подходим к воде…

Здесь у нас поверхность воды – Пра, а где-то там у неё есть какой-то низ – Дно.

Тогда реку можно назвать Прадына… Или Оукрадына… Или после всяких упрощений для плавности произношения – Украина.

Но ту сторону этой же реки, другой её край мы называем другой последовательностью слов – сначала ставим слово Доуна, а за ней ставим слово Пра…

Дынапра.

После всех упрощений получаем слово «Днепр».

Вот так!

… С одной стороны река называется Украина, а с другой – она же называется Днепр!

Верх и Низ…

С одной стороны река есть Река-Батюшка, с другой стороны она же есть Река-Матушка.

… Вы слышите, люди русские?!

Слышите, Белорусы?

И слушай, Украина!

Вот так! Вот так всё просто… Украина – это другое название реки Днепр.

… От слов «Пра» и «Дына» есть реки с названием просто Пхра… Или Пахра. И есть реки с названием просто Дон…

… Но и это ещё не всё.

На том берегу жители с другого берега два слова «Пра» и «Дына» читают в другую, в обратную сторону! У них получается одно слово «Арпх», или «Аркуо», а другое слово – «Нуодха», или «Ныдха».

… Но подробно об этом – не сейчас.

Скажем только, что от слова «Аркуо» происходит русское слово «Река»… и даже русское слово «Обь»… Так называется наша великая река в Сибири… От него происходит латинское слово «Аqua» в значении «Вода»… И от него происходит русское слово… «Араб»!

А от слова «Ныдха», или «Ниджа», «Нижа» происходит слово «Неман». Неман – есть такая река в Литве, впадающая в Балтийское Море… И от него происходит арабское слово «Нахр» в значении «Река».

… Вот, уважаемые друзья и подруги, внимательно прослушаете вы всё это и спросите:

– Это что же, Франция есть Украинция? А Галлия – это пришедшая сюда, на край Европы, Галиция?

Да! Уважаемые друзья и уважаемые подруги, да.

Так и есть.

Река Рона в Южной Франции есть река… Украина. Просто ушло всё далеко… И всё упростилось сильно.

Так получилось из-за некогда произошедшего так называемого Переселения Народов…

Но и об этом переселении – не сейчас. Это совсем другой разговор.

… Осталось только немного сказать о слове «Край».

Буква Оук в некотором сокращении есть буква Ык. И начальная буква Ык сейчас почти всегда читается как просто буква К.

Таким образом, слово «Оукрай» сейчас пишется и читается как «Край».

А уже к слову «Край» в славянских языках могут быть приставлены разные приставки.

С приставкой О- , например, получится слово «Окраина»… А с приставкой У- получается слово «Украл» или «Украдено»...

Но! Слово «Украл» не происходит от слова «Украина». Просто эти слова некоторым образом родственны друг другу.

... А от других букв К, от двух солнечных букв К, происходят другие русские слова.

… Однако украли у нас англосаксы Украину! И не только у нас, у Россиян, её украли.

Её украли у всех славян. В том числе и у самих Украинцев… У всех жителей Украины.

Просто выдернули её из-под ног, как половик.

… И знают они, наши заклятые друзья, что название города «Йорк» происходит от слова «Край»… И знают они о том, что слово «Украина» в обратную сторону можно прочитать как «Аниаркуо», что близко к названию города «Нью-Йорк».

Вот и стараются они всё у нас прочитать в обратную сторону. Всё стараются в жизнь вставить своё смертельное «Разделяй и Властвуй!» Всё стараются стравить нас, столкнуть нас лбами…

… Но мы с вами не испугались. И не боимся их.

Придёт время, и они получат своё деление-разделение. Их тоже разделят и… разделают. Доиграются.

И это сделаем не мы.

А у нас есть наш принцип – «Объединяй И Царствуй!»


И придёт время, вернёмся мы все в единое Славное Царствие, и заживём в труде, покое и мире.

Да. Мы не особенно сейчас как по-христиански настроены…

Не особенно как-то…

Но скажем так, как положено говорить:

Храни тебя Бог, Украина!

До свидания.




Россия, Москва,
Ленинградский
проспект, 7с1

© 2015–2024. «ЯСНА-ЦЕНТР». Все права защищены.